Motocicliste
 
Login | Registrati |condividi su  

home page

Manutenzione all'estero

Se vi capita (facendo gli opportuni scongiuri) di avere un guasto meccanico in vacanza, fuori dall'Italia, conoscere alcuni termini in lingua inglese può rivelarsi utile, magari per parlare con il meccanico o il concessionario (potete scaricare il glossario in formato pdf da stampare - 19 Kb)

Italiano Inglese
A
Abbagliante

High beam
Acceleratore Throttle
Accendere il motore To start the engine
Accendere le luci To turn lights on
Accendere/spegnere un circuito (elettrico) To switch the circuit on/off
Accensione Ignition
Accessori Special features
AlesaggioxCorsa Bore x Stroke
Alimentazione Fuel system
Alimentazione (elettrica) Supply
Alzata valvole Valve lift
Ammortizzatore posteriore Rear shock absorber
Anello Seger Retain clip
Aprire Open
Avvitare To screw

B

Basamento Case
Battere in testa Knocking
Batteria Battery, Storage battery
Bauletto Tail bag
Bauletto rigido posteriore Tour-pak
Benzina con il piombo (super) Leaded gasoline (super), leaded fuel
Benzina senza piombo Unleaded gasoline/fuel
Benzina super GB: four-star (petrol) ; USA: premium (gasoline)
Borsa da serbatoio Tank bag
Borsa laterale Saddle bag
Bullone Bolt, Screw bolt

C

Cacciavite Screwdriver
Cambio Gear
Camera d'aria Inner tube
Candela Sparking-plug
Capacità serbatoio benzina Fuel tank capacity
Carburatore Carburator, Carburettor (USA)
Carburazione Carburation
Carena Hull
Caricare la batteria To charge the battery
Caricare le borse, i bagagli To load the bags on
Caricare una pompa To prime a pump
Catena dal pignone alla corona Secondary chain
Catena di distribuzione Distribution chain
Catena di trasmissione Drive chain
Catena tra motore e cambio Transmission (primary) chain
Cavalletto centrale Center stand
Cavalletto laterale Side stand, jiffy stand (USA)
Cavo Cable
Cerchio Rim
Chiave Spanner, Wrench (USA)
Chiave a brugola Allen spanner, allen wrench (USA)
Chiave a bussola Socket spanner, Socket wrench
Chiudere To shut
Cilindrata Displacement
Cinghia di trasmissione Rear (drive) belt
Clacson Horn
Collettore Manifold
Controllo del livello dell'olio Oil level inspection
Coppa dell'olio Oil sump
Coppia Torque
Corona Ring gear, rear pulley (USA)
Corsa sull'asse (forcelle) (mm) Travel
Cruscotto Panel
Cruscotto Panel, Dash (USA)
Cupolino Windscreen
Cuscinetto Bearing
Cv Hp

D

Dado Nut
Diagramma distribuzione Valve timing
Diametro valvola Valve diameter
Disco del freno Rotor

E

Escursione ruota anteriore Front wheel travel
Escursione ruota posteriore Rear wheel travel

F

Fanale anteriore Light
Fanale anteriore Headlamp
Fanale posteriore Tail light
Faro Low beam
Filtro dell'aria Air cleaner
Filtro dell'olio Oil filter
Finestrella di controllo del livello dell'olio Oil level gauge
Forcella Fork
Freccia Indicator, turn signal (USA)
Freccia (destra, sinistra) Turn signal (right, left)
Freno Brake
Freno a disco Disk brake
Freno a tamburo Drum brake
Freno anteriore Front brake
Freno posteriore Rear brake
Frizione Clutch

G

Garanzia Warranty
Gioco valvole (mm) Valve clearance
Gomma (pneumatico) Tire
Gomma Rubber

I

Inclinazione cannotto Rake
Iniezione Injection
Interasse (mm) Wheelbase

L

Lampadina Bulb
Leva Lever
Leva del cambio Shift lever
Levetta dell'aria Choke lever
Liquido dei freni Disck brake fluid
Liquido refrigerante Coolant
Luce di posizione posteriore Tail light
Luce di stop Stop light, brake light

M

Manubrio Handlebar(s)
Marmitta Silencer, Muffler
Moto Motorcycle, Bike (USA)
Motore Engine
Motore freddo Cold engine
Motorino d'avviamento Starter

N

Numero di ottani Octane rating

O

Olio motore Engine oil
Oscillare To vibrate

P

Parabrezza Windshield
Parafango Mudguard, Fender
Pastiglie Pads
Pedale Pedal
Pedale del freno Foot-brake pedal
Perdita Leak
Pignone Pinion; front pulley, transmission sproket, drive sproket (USA)
Pinza del freno Caliper
Pneumatici Tyres
Pneumatico anteriore Front tire
Pneumatico posteriore Rear tire
Pompa Pump
Portapacchi Luggage rack
Prima (marcia) First gear

R

Radiatore Radiator
Raggio Spoke
Riempire To fill
Riparare To fix
Rompere To break
Rondella Washer
Rondella spessorante Spacer
Rubinetto del carburante Fuel tap, Petcock (USA)
Ruota Wheel
Ruota anteriore Front wheel
Ruota posteriore Rear wheel

S

Scaldare il motore Warm up (the engine)
Scaricare (un fluido) To drain (a fluid) off
Scaricare la batteria To run the battery down
Scarico Exhaust
Scatola dei fusibili Fuse case
Sella Saddle
Serbatoio Fuel tank
Sincronizzazione dei carburatori Carburator synchronization
Sospensione anteriore Front suspension
Sospensione posteriore Rear suspension
Spalancare il gas Open wide
Spegnere il motore To turn the engine off
Spegnere le luci To switch the lights off
Spia del folle Neutral indicator light
Spia del liquido refrigerante Coolant temperature warning light
Spia dell'olio Oil pressure warning light
Strumentazione Instruments
Supporto Support, bearing, mounting, housing
Svitare To unscrew
Svuotare To empty

T

Tappo del serbatoio Tank cap
Telaio Frame
Tensione impianto elettrico (V) Voltage
Testata Cylinder head
Tirare la frizione Pull in the clutch lever
Trafilaggio Leakage
Trasmissione Transmission

V

Valvole per cilindro Valves each cylinder
Ventola di raffreddamento Cooling fan
Vibrare To vibrate, to chatter
Vite Screw
Vite per aggiustare il minimo Idle adjusting screw

FRASI UTILI

Dov'e' un benzinaio? Where can I find a filling station?
Dov'e' un gommista? Where can I find a tyre centre?
Dov'e' un meccanico? Where can I find a garage?
Ho un problema con… I am in trouble with…
Ho una gomma a terra I have a flat tyre
Il motore e' surriscaldato The engine is overheated
La batteria e' scarica The battery i8s flat
La moto non parte The motorcycle does not start
La moto si spegne The motorcycle cut out
Sono senza benzina I am out of fuel.
Il manubrio vibra Handlebars vibrate.
La temperatura sale troppo Temperature is rising too much
Le luci non si accendono Lights don't go on
Mi controlli il/la … Would You inspect...., please?
Mi faccia il pieno Fill it up, please.
Si è rotto il/la … .... had broken
Succede a caldo It occurs with warm engine
Succede a freddo It occurs with cold engine
Motocicliste ® 2000